چهارشنبه ۲۴ خرداد ۹۶ | ۱۷:۰۶ ۴ بازديد
قانون سه روز پير تر از دنياست
قلم و جوهر بهترين شهودند
قضاوت بايد گوش بزرگ و دست كوچك داشته باشد
حقيقت دختر زمان است
قانون غالبا دندان خود را نشان ميدهد ولي گاز نميگيرد
حقيقت سنگين است لذا عده اي معدود حاضرند آن را تحمل كنند
حقيقت را ميتوان خم كرد ولي نميتوان آن را شكست
حرف حق شمشيري است برنده
قاضي كه بيگناهي را محكوم سازد وجدان خود را محكوم كرده
حقيقت غالبا در يك استخر زشت پنهان است
قانون چاه بي انتها ست هركه گرفتارش شد كارش سخت است
قاضي خوب همسايه بد است
قانون روي ميز است و عدالت زير ميز
قانون مانند تا ر عنكبوت است سوسك از ان رد ميشود ولي مگس گرفتار ميشود
قانون همه را ميليسد
حق پشت در منتظر است و باطل در جلسه شركت ميكند
حقيقت و گل سرخ هردو خار دارند
ضربالمثلها یکی از جوانب مهم فرهنگ و ادبیات هر کشور است که بهویژه در زبانهای آلمانی نیز بسیار متنوع و پرکاربرد هستند. در فرهنگ آلمانی، ضربالمثلها بهعنوان نشانهای از حکمت مردم و تجربیات آنها شناخته میشوند و معمولاً در مواقعی که نیاز به توصیه یا انتقال یک اصل زندگی داریم، بهکار میروند. این ضربالمثلها معمولاً بهصورت کوتاه و شفاف هستند و بهوضوح مفهوم خود را انتقال میدهند.
بهعنوان مثال، یکی از ضربالمثلهای رایج آلمانی "Übung macht den Meister" است که بهمعنای "تمرین میتواند یک استاد را از تو بهوجود بیاورد" است. این ضربالمثل بیان میکند که تمرین و تلاش مداوم میتواند بهانسان کمک کند تا در هر حوزهای مهارتهای لازم را کسب کند و بهعنوان یک استاد در آن حوزه شناخته شود. از این ضربالمثل نشاندهنده اهمیت کار ارادهای و پیوسته در پیشرفت فردی است.
ضربالمثل دیگری که در زبان آلمانی شنیده میشود، "Viele Köche verderben den Brei" است که بهمعنای "تعداد زیادی آشپز غذا را خراب میکنند" است. این ضربالمثل بیان میکند که وقتی چند نفر در یک کار شریک میشوند و هرکدام نظرات و روشهای خود را دنبال میکنند، ممکن است کار بهنحوی اشتباه انجام شود یا کیفیت آن کاهش یابد. این ضربالمثل بهعنوان یک هشدار در مورد مخاطرات همکاری بیترتیب و ناتوانمردانه بین افراد استفاده میشود.